Growing In Faith Together

Feast Day of Blessed Junípero Serra

TO: All Pastors, Parishes, High School Principals, Elementary School Principals
FROM: Rev. Msgr. Joseph V. Brennan, Moderator of the Curia / Vicar General
DATE: July 1, 2015
SUBJECT: BULLETIN ANNOUNCEMENT REGARDING BLESSED JUNÍPERO SERRA

 

Dear Parish and School Communities,

In celebration of the July 1 Feast Day of Blessed Junípero Serra, we are providing you with a series of weekly bulletin posts in English and Spanish to share with your parishioners. We encourage you to insert them in your weekly parish bulletins, school newsletters, or share on your website and social media.

I also share these “14 Faith Facts about Blessed Junípero Serra” with you in preparation for the Papal visit. During his visit, Pope Francis is scheduled to canonize Fr. Serra on Sept. 23 at the Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington D.C. He will became the first saint to be canonized on U.S. soil, and the first Hispanic saint in America.

To learn more about Fr. Junípero Serra, including his travels, legacy and news stories, I encourage you to view and share this link as well: www.stjunipero.org.

 

14 Faith Facts about Blessed Junípero Serra
14 Datos de fe sobre el Beato Junípero Serra

1. Junípero Serra was a tiny, weak baby named Miguel José Serra at birth. He was born on November 24, 1713, in Petra on the island of Mallorca. He was baptized quickly because everyone was afraid he would die. Miguel José Serra grew up to be a small man. But this small man walked thousands of miles through Mexico and the Californias in the service of the Church sharing the love of God with the peoples of the New World.

1. Junípero Serra, al nacer, era un bebé pequeño y débil, y recibió el nombre de Miguel José Serra. Nació en Petra en la isla de Mallorca el 24 de noviembre de 1713. Fue bautizado inmediatamente porque todos temían que muriera. Miguel José Serra fue un hombre de baja estatura. Pero este pequeño hombre caminó miles de millas por México y las Californias al servicio de la Iglesia, compartiendo el amor de Dios con los pueblos del Nuevo Mundo.

2. When Miguel José Serra was fifteen, he was sent to Palma to continue his studies. There he worked hard and lived the life of a Franciscan friar. After two years he joined the order. He took the priestly name of Junípero. He named himself after a friend of St. Francis of Assisi. The original Junípero was a man known as "the clown of God."

2. Cuando Miguel José Serra tenía quince años, fue enviado a Palma para continuar sus estudios. Allí trabajó duro y vivió como un fraile franciscano. Después de dos años fue admitido a la orden, y luego tomó el nombre sacerdotal de Junípero. El Junípero original era un amigo de San Francisco de Asís, conocido como "el payaso de Dios."

3. Father Junípero Serra was a famous teacher. His students called him Dr. Serra, or Dr. Junípero. For several years following his ordination, Serra remained at Palma as both student and teacher. He received a doctorate in theology and served as professor of theology at the Franciscan university in Palma from 1744 to 1749, when he sailed to Cádiz, Spain, to fulfill his lifetime dream of being a missionary.

3. El Padre Junípero Serra era un profesor famoso. Era conocido por sus estudiantes como Dr. Serra, o Dr. Junípero. Por varios años después de su ordenación, Serra se quedó en Palma como estudiante y profesor. Ahí recibió un doctorado en teología y sirvió como profesor de teología en la Universidad Franciscana de Palma de 1744 a 1749, cuando se fue a Cádiz, España, para cumplir el sueño de vida, de ser misionero.

4. When Father Junípero Serra arrived in Veracruz, horses and mules could have taken the missionaries to Mexico City. But Father Junípero said that he preferred to walk. It was a rule of the Franciscan order that friars could not ride a horse, as it was considered a luxury, unless they were sick or injured. After many days of walking, one of Father Serra’s legs became swollen, blistered, and badly infected. Still, he kept walking.

4. Cuando el Padre Junípero Serra llegó a Veracruz, los misioneros habrían podido ir en caballos y mulas a la Ciudad de México, pero el Padre Junípero dijo que prefería caminar. Estaba entre las reglas de la orden franciscana que los frailes no podían montar caballo, a menos que estuvieran enfermos o heridos, ya que eso se consideraba un lujo. Después de muchos días de caminata, al Padre Serra se le hinchó una de las piernas, luego se le salieron ampollas seguidas de una severa infección. Sin embargo, él siguió caminando.

5. Father Junípero had a special devotion to the Blessed Virgin Mary. At age 36, he arrived in Veracruz and traveled by foot to Mexico City to dedicate his mission vocation at the shrine of Our Lady of Guadalupe; there he asked her for the grace to open the hearts of the colonizers and indigenous peoples. The image of Our Lady of Guadalupe is venerated in most of the missions. Since then, Our Lady of Guadalupe has become the Patroness of the whole American continent.

5. Padre Junípero tenía una especial devoción a la Santísima Virgen María. A la edad de 36 años llegó a Vera Cruz y viajó a pie a la Ciudad de México para ofrecer su vocación misionera en el Santuario de Nuestra Señora de Guadalupe; allí le pidió a la Virgen la gracia de que abriera los corazones de los colonizadores y de los pueblos indígenas. La imagen de Nuestra Señora de Guadalupe es venerada en la mayoría de las misiones. En efecto, Nuestra Señora de Guadalupe se ha convertido en la Patrona de todo el continente americano.

6. In 1767 Father Junípero Serra was sent to Loreto, Baja California as the President of the Baja California Missions. Father Palou and Father Crespí were also assigned to these missions. La Misión Nuestra Señora de Loreto Conchó is the first Jesuit mission founded in Baja California in 1697 and the beginning of the El Camino Real. For the move into Alta California, Serra was in the company of Gaspar de Portolá, the military Governor of California.

6. En 1767 el Padre Junípero Serra fue enviado a Loreto, Baja California, como Presidente de las Misiones de Baja California. Los padres Palou y Crespí también fueron asignados a estas misiones. La Misión Nuestra Señora de Loreto Conchó fue la primera misión fundada por los Jesuitas en Baja California en 1697 y marcó el comienzo de El Camino Real. Para llegar a la Alta California, Serra se unió a la compañía de Gaspar de Portolá, el gobernador militar de California.

7. The first Alta California mission was founded at San Diego in 1769. Serra went on to establish eight other missions, including two in the Archdiocese of Los Angeles, before he died 1784 at the age of 70 after traveling roughly 20,000 miles. A total of 21 missions were established between 1769 and 1823.

7. La primera misión de alta California fue fundada en San Diego en 1769. Antes de morir en 1784 a la edad de 70 años y después de recorrer aproximadamente 20,000 millas, Serra había establecido otras ocho misiones, dos de ellas en la Arquidiócesis de Los Ángeles. Un total de 21 misiones fueron establecidas entre 1769 y 1823.

8. Junípero Serra was as concerned with the Native Americans' physical well-being, as with their spiritual life. He introduced domestic animals and new agricultural methods and trades at his missions. He gave out food, clothing, and shelter in exchange for labor. Serra loved art and music, and he introduced Spanish versions of both to the natives, too. The Native Americans had their own orchestras at Missions San Antonio and San Jose.

8. Junípero Serra se preocupaba tanto por la vida espiritual como por el bienestar físico de los americanos nativos. En sus misiones, él introdujo el uso de animales domésticos, de nuevos oficios y métodos agrícolas. A cambio de trabajo,él les ofrecía comida, ropa y vivienda. Serra amaba el arte y la música, y presentó a los nativos versiones españolas de ambos. Más los americanos nativos tenían sus propias orquestas en las Misiones de San Antonio y de San José.

9. Father Junípero Serra pleaded with government authorities to treat the Native Americans with dignity. Spanish Military Governor Fernando Rivera insisted that the Native Americans who killed Father Luis Jayme and two other Spaniards at Mission San Diego in 1775 be severely punished before rebuilding the mission. Serra pleaded for leniency and finally a pardon was obtained for the natives and in particular for Carlos, the baptized Native American who led the revolt. “Great was our joy when we obtained a general amnesty…. Because of our love of God, we set them free, so that they might [having repented] lead better lives,” said Serra.

9. El padre Junípero Serra abogó antes las autoridades gubernamentales para que trataran a los americanos nativos con dignidad. El Gobernador militar español Fernando Rivera insistía que los americanos nativos que habían matado a Fray Luis Jayme y a otros dos españoles en la misión de San Diego en 1775 fueran castigados antes de reconstruir la misión. El Padre Serra pidió clemencia y finalmente obtuvo un indulto de perdón para los nativos y, en particular para Carlos, el indígena bautizado que había encabezado la revuelta. "Grande fue nuestra alegría cuando obtuvimos una amnistía general… Porque por nuestro amor a Dios, los liberamos, para que después [de haberse arrepentido] puedan llevar una vida mejor", dijo Serra.

10. In his final hours at Mission San Carlos Borromeo, Junípero Serra said he did not deserve eternal happiness. He went on to say that if he received this grace that he would pray for the conversion of the rest of the Native Americans of California. On the afternoon of August 28, 1784, after not sleeping for thirty hours, he fell asleep on two boards, holding to his chest the large cross with remembrances from Mallorca and our Blessed Mother when he journeyed to heaven.

10. En sus últimas horas en la Misión de San Carlos Borromeo, Junípero Serra dijo que no merecía la felicidad eterna. También dijo que si recibiera esta gracia, rezaría por la conversión del resto de los indígenas de California. En la tarde del 28 de agosto de 1784, sin haber dormido por treinta horas, se durmió sobre dos tableros, sosteniendo sobre su pecho una gran cruz con recuerdos de Mallorca y nuestra Santísima Madre. Así emprendió su viaje al cielo.

11. While Father Serra’s body lay in state at Mission San Carlos, mourners adorned his body with a blanket of flowers. The mourners included candle-holding soldiers from the presidio and crew of the San Carlos, Spanish craftsmen, artisans, laborers, and six hundred Native Americans. The singing of the Responsorio was almost drowned out by the “tears and sobs and wailing of those present,” according to Father Francisco Palou, Serra’s friend and first biographer.

11. Mientras el cuerpo del Padre Serra era velado en la Misión San Carlos, lo adornaron con una alfombra de flores. Muchas personas estaban presentes en su velorio, incluyendo soldados del presidio y personal de San Carlos sosteniendo velas, artesanos, artistas y trabajadores españoles y seiscientos americanos nativos. El canto del Responsorio casi era ahogado por las "lágrimas, sollozos y lamentos de los presentes”, según el Padre Francisco Palou, amigo y primer biógrafo de Serra.

12. When Father Serra died in 1784 he had established nine California missions, including two in the Archdiocese of Los Angeles. Those nine grew to 21 missions, from San Diego to Sonoma, founded by Father Serra and succeeding Spanish friars. Today, approximately 60 percent of the state's nearly 39 million people live in areas surrounding the missions, and El Camino Real, the road that Father Serra traveled on a tour of the missions shortly before his death.

12. Cuando el Padre Serra murió en 1784, había establecido nueve misiones en California, dos de ellas en la Arquidiócesis de Los Ángeles. Esas nueve misiones llegaron a ser 21 misiones, desde San Diego a Sonoma, fundadas por el Padre Serra y los frailes españoles que lo sucedieron. Hoy en día, aproximadamente el 60% de la población de los casi 39 millones de habitantes del estado viven en áreas alrededor de las misiones y de ‘El Camino Real’, la ruta por la cual el Padre Serra viajó en una visita a las misiones poco antes de su muerte.

13. During a recent conference in Rome, Archbishop José H. Gomez discussed the importance of the upcoming canonization of Blessed Junípero Serra. Serra will become America’s first Latino saint, and the first saint to be canonized on American soil. “In order for his canonization to bear spiritual fruits in America, we need to start a new conversation about Father Serra and the missionary era,” Archbishop Gomez said.

13. Recientemente, en una conferencia en Roma, el Arzobispo José H. Gomez habló sobre la importancia de la próxima canonización del Beato Junípero Serra. Serra se convertirá en el primer santo hispano de Estados Unidos y el primer santo canonizado en suelo estadounidense. “Para que su canonización dé frutos espirituales en Estados Unidos, tenemos que empezar una nueva discusión sobre el Padre Serra y la era misionera,” señaló el Arzobispo Gomez.

14. During his homily on Junípero Serra, Pope Francis praised the willingness of Father Serra to abandon the comforts of native Spain to spread the love of God in the New World. “I wonder if today we are able to respond with the same generosity and courage to the call of God,” said Pope Francis, during the Mass at the Pontifical North American College in Rome. The Mass was part of a daylong conference on Father Serra sponsored by the Archdiocese of Los Angeles on May 2, 2015.

14. Durante su homilía sobre Junípero Serra, el Papa Francisco elogió la disposición del Padre Serra de abandonar las comodidades de España, su tierra natal, para anunciar el amor de Dios en el Nuevo Mundo. “Sin embargo, me pregunto si hoy somos capaces de responder con la misma generosidad y la misma valentía a la llamada de Dios,” señaló el Papa Francisco durante una Santa Misa en el Pontificio Colegio Americano del Norte en Roma. La Misa fue parte de una conferencia sobre el Padre Serra, realizada el 2 de mayo de 2015 y patrocinada por la Arquidiócesis de Los Ángeles.

Sources:
Fuentes:

Father Thomas J. Elewaut,
Pastor, Mission San Buenaventura, California

El padre Thomas J. Elewaut,
Pastor de la Misión San Buenaventura, California

Based on the biography, Journey to the Sun: Junipero Serra's Dream and the Founding of California (Scribner, 2014) by Gregory Orfalea, and other sources.

Basada en la biografía, “Journey to the Sun: Junipero Serra's Dream y el Founding of California” (Scribner, 2014) por Gregory Orfalea, y otras fuentes.

http://www.stjunipero.org/